Los pre-textos de La Florida del Inca

Edición crítica, estudio preliminar y notas de José Miguel Martínez Torrejón

By Inca Garcilaso de la Vega, Edited by José Miguel Martínez Torrejón

176 pp., 6 x 9, 5 images, notes

Not for Sale in Europe

  • E-book EPUB ISBN: 978-1-4696-6594-8
    Published: May 2021
  • Paperback ISBN: 978-1-4696-6593-1
    Published: May 2021
  • E-book PDF ISBN: 979-8-8908-6298-3
    Published: May 2021

Buy this Book

This title is not eligible for UNC Press promotional pricing.

To purchase online via an independent bookstore, visit Bookshop.org

Distributed for the University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies

En el largo y sinuoso proceso que condujo a la publicación de La Florida del Inca (Lisboa, 1605) podemos suponer la existencia de varios pre-textos: copias manuscritas de versiones preliminares o parciales. Se publican aquí, en ediciones críticas y con un estudio histórico-filológico, los únicos documentos conocidos hasta ahora: dos resúmenes realizados a partir de la obra ya terminada pero aún manuscrita (c. 1596-1600); dos testimonios de muy distinta naturaleza y de pareja importancia, por cuanto amplían el ya complejo relato de cómo lo que podría haber sido una escueta relación histórica llegó a ser la obra clásica de 1605 y perfilan mejor los avatares de una carrera literaria sujeta a las servidumbres del mecenazgo y la política.

El Epítome del descubrimiento de la tierra de la Florida procede de un manuscrito recientemente descubierto en la Hispanic Society of America, de Nueva York. Se trata de un resumen dictado a un amanuense por el propio Garcilaso poco después de 1596, cuando las posibilidades de publicar su obra, terminada hacia 1592, se revelaban difíciles por falta de patronazgo político y económico.

El segundo texto, la Historia de los sucesos de la Florida del adelantado Hernando de Soto, es mucho más extenso que el anterior. El estudio de sus añadidos y errores muestra cómo no es una versión primitiva de La Florida, según se creía, sino un resumen preparado por el cronista Antonio de Herrera y Tordesillas a partir de una copia de la obra, con el objetivo de plagiar su contenido, algo que realmente hizo en sus Décadas (1615).

La presentación conjunta de ambos pre-textos es un hecho insólito en la historia literaria de la prosa en nuestra lengua y, más allá de la micro-historia de La Florida, viene a arrojar la luz sobre los complicados procesos de la publicación de nuestros clásicos.

About the Author

José Miguel Martínez Torrejón is a Distinguished Professor of Spanish and Portuguese at Queens College and the Graduate Center, CUNY. His teaching and research revolve around three main areas, seen as inexcusably intertwined and belonging to the same context: Peninsular Medieval-Golden Age Literature, Colonial Historiography, and various aspects of the Portuguese Renaissance. He uses philological and rhetorical analysis to study the history of ideas and the political uses of literature.
For more information about José Miguel Martínez Torrejón, visit the Author Page.