Rewriting the Orient

Asian Works in the Making of World Literature

By Yunfei Bai

202 pp., 6 x 9, notes, bibl., index

  • Paperback ISBN: 978-1-4696-7771-2
    Published: March 2024
  • E-book EPUB ISBN: 978-1-4696-7772-9
    Published: March 2024
  • E-book PDF ISBN: 978-1-4696-8186-3
    Published: March 2024

Buy this Book

This title is not eligible for UNC Press promotional pricing.

To purchase online via an independent bookstore, visit Bookshop.org

Distributed for the University of North Carolina at Chapel Hill Department of Romance Studies

In this ambitious volume, Yunfei Bai delves into the creative adaptations of classical Sanskrit, Chinese, and Tibetan literary texts by four renowned nineteenth- and early twentieth-century authors in France and Argentina: Théophile Gautier, Stéphane Mallarmé, Victor Segalen, and Jorge Luis Borges. Without any knowledge of the source languages, the authors crafted their own French and Spanish retellings based on received translations of these Asian works. Rewriting the Orient not only explores the so far untapped translation-rewriting continuum to trace the pivotal role of Orientalism in the formation of a singular corpus of world literature that goes beyond the Anglophone canon, but also sheds light on a wide range of innovative discursive strategies that readily challenge traditional notions of cultural appropriation.